外贸杭州网站建设过程中:英文网站的字体问题
并不是所有的字体都能够给访问者带来同样的阅读感受和效率。当我们建设中文网站时,这一问题还并不是很突出。因为我们会根据自己的阅览习惯确认符合人们访问的字体。但是当你为建设英文网站选择一种字体时,这时候你可能会考虑到两方面:前列要确保选择那些客户的计算机和浏览器上都具有的字体,第二访问者会习惯你使用的字体。新龙结合国际知名用户可用性研究机构“尼尔森集团”的研究向大家阐述在建设英文网站时,究尽使用哪种字体比较好。
最常见的英文字体分为有衬线(serif) 和无衬线( sans serif )两种。有衬线的字体在每个字母笔画的末稍有横切线、其他修饰以及精美的变化。无衬线的字体比较朴素,没有装饰性的东西。同有衬线类别中的字体相比较,无衬线字体的主要变化在于笔画的粗线。由于有衬线的字体依赖于精美的细节,因而它们在印刷高质量的书籍和杂志时表现得很好。事实上,对于易读性的研究发现,在阅读印刷品时,大部分人阅读有衬线的字体要比阅读无衬线的字体快。
令人遗憾的是,计算机的屏幕无法提供像印刷品那样高的阅读质量,因此有衬线字体中精美的细节最终看起来就不是那么精美了。结果,对于屏幕阅读的研究发现无衬线的文字阅读起来是最快的,这和对于印刷品的研究结果正好相反。
为了满足所有访问者的浏览器上都有你需要使用的字体,新龙将这些字体罗列出来,这些字体也是浏览器预装的字体:
目前,屏幕分辨率要比印刷的分辨率低很多。华丽或细节丰富的字体在印刷品中可能看起来很好,但是它们在屏幕上无法清晰地进行渲染,结果就形成了带有锯齿状并且清晰度下降的文字。
使用那些不是以在线阅读为设计目标的字体可能会给你的网站带来危害,尤其是当字号比较小时。为在线阅读而进行了优化的字体往往没有修饰,并且显得比较清晰,这使得它们易于在屏幕上进行阅读。下面描述了一些最常见字体的特点:
Arial在线使用时的易读性:当大小合理时是容易辨认的。字号为10 或更大时易读性较好。具有现代感,整洁,没有过多的装饰。 一般来说所有年龄的人都喜欢。
但是我们要记住,对于在屏幕上阅读来说,有衬线的字体要比无衬线的字体稍差一些,只有当你的外贸杭州网站建设风格或品牌有绝对要求时,才应当用Georgia字体(或其他有衬线字体)。
- 标签:本站
- 编辑:杨保录
- 相关文章
-
外贸杭州网站建设过程中:英文网站的字体问题
并不是所有的字体都能够给访问者带来同样的阅读感受和效率
-
“传统非遗•当代表达”龙泉青瓷装饰艺术创新展举行
5月18日,“传统非遗当代表达”庆祝丽水学院115周年暨龙泉青瓷装饰艺术创新展在龙泉青瓷博物馆展出…
- 《海口地区传统民居的建筑装饰艺术》出版 以国家级文保单位侯家大院为样本
- 首届中国传统建筑营造技艺传承人年会暨古建筑装饰艺术作品展在西安举行
- 奥地利画家古斯塔夫·克里姆特金光闪闪的装饰象征主义绘画大师
- 设计模式大冒险第二关:装饰者模式煎饼果子的主场
- “装潢”还是“装璜”