零售店面地址选择海外华文书店守护中华文化 困境中求变谋发展范爷龙袍
中新社北京4月23日电 (记者 冉文娟)“当您推开光华书店大门的那一刻,或许能隐约望见故乡。”进入英国光华书店的微信公众号,这句话便跃上屏幕。这家店位于伦敦华埠,是全英唯一一家华文书店,至今已创立46年。多年来,它不仅是英国汉学家研究中国的重要窗口,也是英伦三岛华侨华人的精神家园。
同光华书店一样,散布于世界各地的海外华文书店还有许多。它们守护着海外华人的乡愁,也成为传播中华文化的重要渠道。
“许多华人读者来到书店都有回家的感觉”,澳洲中国书店总经理刘晓华告诉记者,自1994年在悉尼开业至今,书店积攒了一批忠实“粉丝”。有人习惯把约会地点定在书店,还有人即使不买书,也会常来书店逛逛,和店员聊聊最新的中国话题。
“新西兰本地人要是需要中文书籍,基本都会来找我”,新西兰华文书店负责人方华说,当地人寻找中文书籍时往往更信任中文书店。“中国实体图书走向海外,尤其应该用好华文书店这块难得的根据地”,他说。
尽管人们对海外华文书店不吝赞美,可在全球实体书店纷纷倒闭的大潮中,越来越多的海外华文书店陷入了经营困境。
日本华人学者姜建强向记者介绍,东京目前仅有两家华文书店维持正常营业。其中一家名叫闻声堂中文书店,因距离工作地点较近,姜建强也时常去店里逛,看看有哪些新书出版。
刘晓华经营的澳洲中国书店也曾遭遇波折。她介绍,早在1999年前后,书店曾在墨尔本、堪培拉等地开设5家连锁店。后来因资金缺口被迫先后停办,仅留下了悉尼的大本营。5年前,因为租金高昂,悉尼这家店也不得已搬迁新址。
开店近9年,方华的书店却流失了近一半的读者。“现在很多人直接通过互联网、手机获取信息,不再购买纸质书;中国很多图书电商向海外提供邮寄业务,也致使读者分流。”分析起原因,方华有些无奈。
困境当中,许多华文书店人仍以一腔热忱坚守初心。
“我有一些朋友做房地产,很挣钱,但我并不羡慕”,刘晓华说,经营书店虽然难,但作为中华文化的传播者,精神上很愉悦。
尽管因为家庭原因将经营3年的华文书店转让出去,墨尔本的李先生依然关注书店的动态。每当发现好书,他会第一时间推荐给接手的老板。“开书店是为了把中国的底蕴展示给世界,让大家知道中国好在哪儿”,他说。
当然,海外华文书店的发展也并非毫无亮色。一些书店努力谋求转机,争取发展机遇。
英国光华书店就结合海外中文书店的特点,探索出“沉浸式书店”模式。书店常年开办书画班、茶艺班等兴趣班,学员们在学习中国文化的同时,还能带动书店相关图书、文创产品的销售。此外,书店还开辟了网络销售渠道,并与图书公司合作,拓展书籍销路。
随着中国文化走出去的步伐加快,华文书店的生存状况日益走进人们的视野,而他们期待获得更多的关注和支持。(完)
- 标签:
- 编辑:杨保录
- 相关文章